Примеры употребления "необхідних" в украинском

<>
персонально підібраний комплекс необхідних процедур. персонально подобранный комплекс необходимых процедур.
аналізується ринок оренди (покупки) необхідних приміщень; анализируются рынок аренды (покупки) требуемых помещений;
Здійснюється спорудження необхідних газоперекачувальних потужностей. Ведется сооружение необходимых газоперекачивающих мощностей.
будівельні роботи відновилися в необхідних обсягах. строительные работы возобновились в требуемых объёмах.
ретельна верифікація всіх необхідних документів, тщательная верификация всех необходимых документов,
постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів; поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов;
Україна торує складний шлях необхідних трансформацій. Украина прокладывает сложный путь необходимых трансформаций.
Оголосіть поле в усіх необхідних підкласах. Объявите поле во всех необходимых подклассах.
Список необхідних аналізів при місцевій анестезії Список необходимых анализов при местной анестезии
Після встановлення всіх необхідних словників виконайте После постановки все необходимые словарей выполните
безперервне поновлення страхових програм, необхідних клієнтам; непрерывное обновление страховых программ, необходимых клиентам;
ресурсів, необхідних для запобігання надзвичайним ситуаціям; ресурсов, необходимых для предотвращения чрезвычайных ситуаций;
Забезпечує достатню кількість червоних світлодіодів, необхідних Обеспечивает достаточное количество красных светодиодов, необходимых
Неправильно оформлена або бракує необхідних документів. Неправильно оформлена или недостает необходимых документов.
Кількість необхідних документів для землеустрою скоротять Количество необходимых для землеустройства документов сократят
Візова підтримка, отримання необхідних страхових полісів Визовая поддержка, получение необходимых страховых полисов
створення необхідних економічних ґарантій для виробників; Создание необходимых экономических гарантий для производителей;
Кількість співбесід, необхідних для закриття вакансії. Число собеседований, необходимых для закрытия вакансии.
Удосконалення необхідних модулів АС "Юридична фірма". Совершенствование необходимых модулей АС "Юридическая фирма".
• здійснення необхідних земляних, будівельних, зварювальних робіт; • осуществление необходимых земляных, строительных, сварочных работ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!