Примеры употребления "номер" в русском с переводом "номером"

<>
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Она выступала под номером 9. Вона виступила під номером 9.
Менделеева, с атомным номером 31. Менделєєва, з атомним номером 13.
Украинка споёт под номером 8. Українка заспіває під номером 8.
Менделеева, с атомным номером 47. Менделєєва, з атомним номером 47.
Он выступит под номером 18. Виступатиме вона під номером 18.
Коронным номером всюду звучал "Щедрик". Коронним номером усюди звучав "Щедрик".
Менделеева, с атомным номером 79. Менделєєва, з атомним номером 79.
Рельефные таблички с номером дома. Рельєфні таблички з номером будинку.
Переводят средства по номеру счета Переказують кошти за номером рахунку
Список произведений по номеру сочинения Список творів за номером твору
позвонить по номеру горячей линии; подзвонити за номером гарячої лінії;
автоматически дозвонится по нужному номеру; автоматично додзвониться за потрібним номером;
Подробности по указанному номеру телефона. Деталі за вказаним номером телефону.
Заказать такси по короткому номеру Замовити таксі за коротким номером
Игрок получил футболку с номером 9. Гравець отримав футболку з номером 95.
Гомес получил футболку под номером 15. Гомес отримав футболку під номером 15.
Нибомбе был заявлен под 2 номером. Нібомбе був заявлений під 2 номером.
Он получил футболку под номером 23. Він отримав футболку під номером 23.
Традиционно вратари выступают под номером 1. Традиційно воротарі виступають під номером 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!