Примеры употребления "номер" в русском

<>
Сообщить получателю контрольный номер перевода. Повідомити одержувачу контрольний номер переказу.
Номер с телевизором со спутниковыми каналами. Номери забезпечені телевізором з супутниковими каналами.
Выбирая номер в апарт-отеле... Вибір номера в апарт-готелі...
"Возьмем округ номер 41, город Донецк. "Візьмемо округ 41, місто Донецьк.
Ее номер будет сообщен дополнительно. Про число буде повідомлено додатково.
Инвентарный номер 43.98.8. Інвентарний номер 43.98.8.
Глобальной проблемой номер два считают экологический кризис. Глобальною проблемою 2 вважають екологічну кризу.
Изданию присвоен международный номер ISSN.. Збірнику присвоєно міжнародний номер ISSN.
34 singles (стандартный одноместный номер) 34 singles (стандартний одномісний номер)
Черный задний номер СССР, сувенирный Чорний задній номер СРСР, сувенірний
Номер "Полулюкс" на 1 этаже: Номер "Напівлюкс" на 1 поверсі:
004 - порядковый номер в подсистеме; 004 - порядковий номер в підсистемі;
Номер на спецтехнику нового образца Номер на спецтехніку нового зразка
Процессор (CPU) Имя / номер процессора. Процесор (CPU) Ім'я / номер процесору.
Сверху тот же номер отрезка. Зверху той самий номер відрізка.
Номер 4 "Цветочный" (no smoking) Номер 4 "Квітковий" (no smoking)
Номер с тремя отдельными кроватями. Номер з трьома окремими ліжками.
Одноместный номер 36,00 USD Одномісний номер 36,00 USD
Номер "люкс" с дополнительным диваном. Номер "люкс" із додатковим диваном.
Стандартный трехместный номер с садом Стандартний тримісний номер із садом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!