Примеры употребления "номер" в русском с переводом "номерами"

<>
Обращайтесь по контактным номерам телефонов. Звертайтеся за контактними номерами телефонів.
Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами. Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами.
пистолет Ринг с затертыми номерами; пістолет Ринг з затертими номерами;
Фольклорные ансамбли выступают с номерами. Фольклорні ансамблі виступають з номерами.
Белорусы стартуют под следующими номерами: Українки стартуватимуть під наступними номерами:
По номерам заключённых вёлся подробный учёт. За номерами ув'язнених вівся детальний облік.
Картины по номерам на любой сюжет Картини за номерами на будь-який сюжет
Позвоните нам по указанным номерам телефонов: Зателефонуйте нам за вказаними номерами телефонів:
Прием заказов такси ведется по номерам: Прийняття замовлень таксі ведеться за номерами:
Для заказа звоните по указанным номерам. Для замовлення телефонуйте за вказаними номерами.
Заказать такси можно по этим номерам: Замовити таксі можна за цими номерами:
Картина по номерам "Девочка и букет" Картина за номерами "Дівчинка і букет"
Вам стоит только позвонить по номерам: Вам варто лише подзвонити за номерами:
Или позвоните по номерам, указанным выше. Або зателефонуйте за номерами, вказаними вище.
Канады самый инновационный университет по номерам Канади найбільш інноваційний університет за номерами
• участие в лотерее по стартовым номерам. • участь у лотереї за стартовими номерами.
А где образцы ниток с номерами? А де зразки ниток з номерами?
Оба экземпляра отчета нумеруются одинаковыми номерами. Обидва примірники звіту нумеруються однаковими номерами.
Не просите девушек обменяться номерами телефонов. Не просіть дівчат обмінятися номерами телефонів.
Творческие коллективы выступают с песенными номерами. Творчі колективи виступають з пісенними номерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!