Примеры употребления "новые" в русском

<>
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
Новые технологии в клинической бактериологии Нові технології в клінічній бактеріології
Новые власти отказались ратифицировать торговый договор. Нова влада відмовилася ратифікувати торговий договір.
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
Все равно ведь и новые листья падут Адже все одно і нове листя впадуть
Подберите свои новые 13 "15" для MacBook Pro 2016 Відповідайте своїм новим 13 "15" для MacBook Pro 2016
Узнайте новые Photoshop Cs, используя учебники Дізнатися новітні Photoshop Cs, використовуючи підручники
Автобусы новые, комфортабельные, оснащенные кондиционерами. Мікроавтобус новий, комфортабельний, обладнаний кондиціонером.
Сзади инженеры установили новые фары. Позаду інженери встановили нові фари.
• Создавать новые инструменты системы NPC • Створення нових інструментів системи NPC
В первую очередь, появятся новые мультимедийные технологии. До цього навіть планують залучити новітні мультимедійні технології.
Apple представила новые "умные часы" Компанія Apple презентувала новий розумний годинник.
Новые яхты Комар двора Австралии Нові яхти Комар двору Австралії
В Нидерландах строительство новые переездов запрещено. В Нідерландах будівництво нових переїздів заборонено.
Новые выпуски газеты "Студенческий меридиан" Новий випуск газети "Студентський меридіан"
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
"С утра мы заслушивали новые детали. "Сьогодні зранку було заслуховування нових деталей.
В городе выросли новые жилые микрорайоны. У місті виріс новий житловий мікрорайон.
Новые коллекции с учетом трендов Нові колекції з урахуванням трендів
Империалистическая война принесла народу новые бедствия. Імперіалістична війна завдала нових бідувань населенню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!