Примеры употребления "новое" в русском с переводом "нове"

<>
ALT N Открыть новое окно. ALT N Відкрити нове вікно.
Жулдыз ФМ - Новое национальное радио. Жулдиз ФМ - Нове національне радіо.
Новое лицо гинекологической хирургии 2010 Нове обличчя гінекологічної хірургії 2010
Новое кото-кафе в Финляндии Нове кото-кафе у Фінляндії
Составить новое резюме - CV Maker Створити нове резюме - CV Maker
"Сушия" предлагает новое сочное меню "Сушія" пропонує нове соковите меню
Новое место стало быстро обживаться. Нове місце стало швидко обживатися.
Траут обнаружили новое понимание маркетинга. Траут виявили нове розуміння маркетингу.
Новое прочтение с элементами экшена. Нове прочитання з елементами екшену.
Автомобиль получил новое рулевое колесо. Автомобіль отримав нове рульове колесо.
Новое лицо гинекологической хирургии 2011 Нове обличчя гінекологічної хірургії 2011
Мы формируем новое поколение украинцев. Ми формуємо нове покоління українців.
"Я рассчитываю на новое поколение. Але я сподіваюся на нове покоління.
Новое мышление и бесшовные услуги. Нове мислення і безшовні послуги.
L 'Art Nouveau - новое искусство). L'Art Nouveau - "нове мистецтво").
Люблю обучаться и узнавать новое. Любив вчитися і пізнавати нове.
Автор трактата "Новое искусство" (лат. Автор трактату "Нове мистецтво" (лат.
Вдохновляет новое поколение исследователей Космоса Надихаючи нове покоління дослідників космосу
"Цветная революция" - относительно новое понятие. "Кольорова революція" - відносно нове поняття.
Ferrari шампанского теперь новое Belvini Ferrari шампанського тепер нове Belvini
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!