Примеры употребления "новая" в русском

<>
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Новая технология пивоварения на кухне Нові технології пивоваріння на кухні
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
Новая экономическая политика развивалась с многочисленными трудностями и проблемами. В нових соціально-економічних умовах виникло багато трудностей і проблем.
Читать далее Новая процессуальная жизнь. Продовжувати читання Нове процесуальне життя.
В Египте найдена новая гробница В Єгипті знайдено нову гробницю
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Манхэттен: новая смотровая площадка - Onlinetickets.world Манхеттен: новий оглядовий майданчик - Onlinetickets.world
Новая дверь с улучшенным обзором Нові двері з покращеним оглядом
Одинец Н. Новая учебная программа. Одинець Н. Нова навчальна програма.
С большой боли родится новая жизнь! З великого болю родиться нове життя!
Открыта новая взлётно-посадочная полоса. Відкрито нову злітно-посадкову смугу.
Новая лента получит название The Trench. Новий фільм отримав назву The Trench.
Для садика уже закуплена новая мебель. У садок було закуплено нові меблі.
Новая разработка Optimeal - упаковка-тубус Нова розробка Optimeal - упаковка-тубус
Даже старой мебели придаётся "новая жизнь". Навіть старих меблів надається "нове життя".
Открыта новая специальность "Философия (религиоведение)". Відкрито нову спеціальність "Філософія (Релігієзнавство)".
Новая школа была возведена на деньги инвестора. Новий навчальний заклад побудований за кошти інвестора.
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Для решающей партии проводится новая жеребьевка. Для вирішальної партії проводиться нове жеребкування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!