Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "декілька"

<>
Несколько увлекательных фактов по географии. Декілька захоплюючих фактів по географії.
Разведано несколько крупных месторождений урана. Розвідано декілька великих родовищ урану.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Есть несколько десятков эндемичных родов. Є декілька десятків ендемічних родів.
Существует несколько путей заражения пневмонией. Існує декілька шляхів розповсюдження пневмонії.
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
Добавьте несколько фотографий ваших питомцев Додайте декілька фотографій ваших вихованців
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Несколько примеров наших дизайнерских работ Декілька прикладів наших дизайнерських робіт
Позволим себе сделать несколько предположений. Дозволимо собі зробити декілька припущень.
Различают несколько видов синусовой тахикардии. Розрізняють декілька видів синусової тахікардії.
Существует несколько вариантов парадокса Рассела. Є декілька видозмін парадоксу Расселла.
Давайте проясним несколько фактов первый: Давайте з'ясуємо декілька фактів перший:
есть несколько на удаленном складе є декілька на віддаленому складі
Экосистема может включать несколько биогеоценозов. Екосистема може об'єднувати декілька біогеоценозів.
Несколько уязвимостей в PHP - HispaSec Декілька вразливостей в PHP - HispaSec
Несколько слов о документальном подтверждении. Декілька слів про документальне підтвердження.
Триангуляция создает несколько проходящих линий. Триангуляція створює декілька прохідних ліній.
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!