Примеры употребления "необходимого" в русском

<>
Величина забора необходимого количества жидкости Величина забору необхідної кількості рідини
Расчет необходимого объема террасной доски. Розрахунок необхідного обсягу терасної дошки.
Людям не хватает самого необходимого. Людям не вистачає на найнеобхідніше.
Расчет необходимого количества материалов для отмостки. Розрахунок необхідної кількості матеріалів для вимощення.
покупка необходимого оборудования и материалов; Закупівля необхідного обладнання і матеріалів;
резка отверстий круглой формы необходимого диаметра; різання отворів круглої форми необхідного діаметра;
Сейчас отремонтировано 18% от необходимого объема. Зараз відремонтовано 18% від необхідного обсягу.
Поиск необходимого материала во встроенном браузере Пошук необхідного матеріалу у вбудованому гортачі
Подготавливаем лист квадратной формы, необходимого размера. Готуємо лист квадратної форми, необхідного розміру.
предоставление необходимого инвентаря (гладильная доска, утюг); пред'явлення необхідного інвентарю (прасувальна дошка, праска);
сокращение сроков предоставления клиенту необходимого результата. скорочення строків надання клієнтові необхідного результату.
Россия оплачивала только 19% от необходимого. Росія оплачувала лише 19% від необхідного.
Таким образом, вывязывается цепочка необходимого размера. Таким чином, вив'язується ланцюжок необхідного розміру.
Подбор и покупка необходимого сопровождающего инвентаря Підбір і покупка необхідного супроводжуючого інвентаря
То есть на 15 млрд меньше необходимого ", - констатировал Блинов. Тобто на 15 млрд грн менше необхідного ", - констатував Блінов.
Чтобы получить ID-карту необходим: Щоб отримати ID-карту необхідно:
Такой процесс необходим и неизбежен. Ці процеси необхідні й неминучі.
Также необходима регулярная обработка швов. Також необхідна регулярна обробка швів.
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов; постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!