Примеры употребления "немым" в русском

<>
С приветом нежным и немым, З привітом ніжним і німим,
Поэтому получается разговор глухого с немым. Це нагадує розмову глухого з німим.
Последним немым фильмом Гарбо стал "Поцелуй" (1929). Останнім німим фільмом Гарбо став "Поцілунок" (1929).
В нем имеющийся цыганский компонент. В ньому наявний ромський компонент.
Рупия Германской Восточной Африки (нем. Рупія Німецької Східної Африки (нім.
Феодорит Киррский пишет о нём: Феодорит Кирський пише про нього:
Но ангелы забыли про Немо. Але ангели забули про Немо.
на нём --- Дунайский биосферный заповедник. на ній - Дунайський біосферний заповідник.
Он первый озвучил немой фильм. Він перший озвучив німий фільм.
Исцеление двух слепцов и немого. Зцілення двох сліпців і німого.
Под эти мирные, немые своды Під ці мирні, німі склепіння
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
"Немой ребенок" ("The Silent Child"). "Німа дитина" ("The Silent Child").
Немое кино в сопровождении тапера. Німе кіно у супроводі тапера.
"Почта" (1929), фрагмент немой версии фильма "Пошта" (1929), фрагмент німої версії фільму
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
Купаться в нем можно круглый год. Купатися в них можна цілий рік.
Линейный Нема 11 шаговых двигателей Лінійний Нема 11 крокових двигунів
Снималась в немом и звуковом кино. Знімалася в німому і звуковому кіно.
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!