Примеры употребления "немым" в русском с переводом "немо"

<>
Но ангелы забыли про Немо. Але ангели забули про Немо.
Она называлась "В поисках Немо". Вона називалася "У пошуках Немо".
Одесский дельфинарий "Немо" с ODESSACARD Одеський дельфінарій "Немо" з ODESSACARD
В Феодосии открыли дельфинарий "Немо" У столиці закрили дельфінарій "Немо"
В Киеве разобрали дельфинарий "Немо" У Києві демонтували дельфінарій "Немо"
Finding Nemo ("В поисках Немо"). Finding Nemo ("У пошуках Немо").
Раненый капитан Немо отказывается сдаваться. Поранений капітан Немо відмовляється здаватися.
Пляж Ланжерон и дельфинарий Немо Пляж Ланжерон і дельфінарій Немо
Столичный дельфинарий "Немо" активно демонтируют. Столичний дельфінарій "Немо" активно демонтують.
Дельфинарий Немо (пляж Ланжерон 25). Дельфінарій Немо (пляж Ланжерон 25).
Столичный дельфинарий "Немо" прекратил работу. Столичний дельфінарій "Немо" припинив діяльність.
В поисках Немо - рыба шарады У пошуках Немо - риба шаради
Капитан Немо - персонаж романов Жюля Верна. Капітан Немо - персонаж романів Жуля Верна.
Капитан Немо в фильме гораздо человечнее. Капітан Немо у фільмі набагато людяніший.
Суд постановил снести киевский дельфинарий "Немо" Суд заарештував київський дельфінарій "Немо".
Дельфинарий Немо, Киев, галереи и музеи Дельфінарій Немо, Київ, галереї і музеї
Одесский дельфинарий "Немо" открыт в 2005г. Одеський дельфінарій "Немо" відкрито в 2005.
Киевский дельфинарий "Немо" прекратил свою работу. Київський дельфінарій "Немо" припинив свою роботу.
Смотрим трейлер продолжения "В поисках Немо" Вийшов трейлер продовження "В пошуках Немо"
Суд арестовал дельфинарий "Немо" в Киеве. Суд заарештував дельфінарій "Немо" в Києві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!