Примеры употребления "нему" в русском

<>
Многие мтавары присоединились к нему. Багато мтаварів приєднались до нього.
Рано или поздно мы по нему пойдем. І рано чи пізно ми пройдемо ним.
Ответчиком по нему выступает Нацбанк. Відповідачем по ньому виступає Нацбанк.
жилой дом, пристройки к нему; житлові будинки, прибудови до них;
Если да, щелкните по нему! Якщо так, натисніть на неї!
Более того, по нему осуществляется лесосплав. Більш того, по ній здійснюється лісосплав.
К нему добавилось "ри" (яп. До нього додалось "рі" (яп.
По нему конкретно бил снайпер. По ньому конкретно бив снайпер.
К нему присоединился Гай Марий. Серед них відзначався Гай Марій.
• огнестрельное оружие и боеприпасы к нему; • вогнепальна зброя і боєприпаси до неї;
Проведите, проведите меня к нему, проведіть, проведіть мене до нього,
Удерживайте Shift и щелкните по нему. Утримуйте Shift і клацніть по ньому.
Я отношусь к нему положительно. Я до нього ставлюсь позитивно.
Девчонки сходят по нему с ума. Дівчата сходять по ньому з розуму.
Стоматит или предрасположенность к нему. Стоматит або схильність до нього.
разряжать, бросать или ударять по нему; розряджати, кидати, ударяти по ньому;
К нему толпу безумцев привлечет До нього натовп божевільних приверне
Прогулка по нему включает посещение Храма Монтенеро. Прохід по ньому включає відвідування Храму Монтенеро.
Спеши к нему, всегда веди Поспішай до нього, завжди веди
по нему, как по мосту, ходят тенгри. по ньому, як по мосту, ходить Тенгрі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!