Примеры употребления "нему" в русском с переводом "ним"

<>
Рано или поздно мы по нему пойдем. І рано чи пізно ми пройдемо ним.
Число исполненных им картин - огромно. Кількість виконаних ним картин - величезна.
Паисия, написанное им с Афона. Паїсія, написані ним з Афона.
Им создана крупная школа патофизиологов. Ним створено потужну школу патофізіологів.
Весь холм был им пропитан. Весь пагорб був ним просякнутий.
Им владели польские магнаты Бучацкие. Ним володіли польські магнати Бучацькі.
Им сначала считали Новую Гвинею. Ним спочатку вважалася Нова Гвінея.
Им оказался генерал Валерий Асапов. Ним виявився генерал Валерій Асапов.
Правильно ли Вильям распорядится им? Чи правильно Вільям розпорядиться ним?
Им охвачено 95 процентов малышей. Ним охоплено 95 відсотків дітей.
пользование им без всякой дискриминации. користування ним без будь-якої дискримінації.
О нём говорили, им восхищались. Про нього говорили, ним захоплювалися.
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
Им стал профессор Джамиль Гасанлы. Ним став професор Джаміль Гасанли.
Дейв решает попробовать им стать. Дейв вирішує спробувати ним стати.
Ведомая им сборная завоевала "золото". Ведена ним збірна завоювала "золото".
им написана также драма "Spartacus". ним написана також драма "Spartacus".
После чего им заинтересовались военные. Однак потім ним зацікавилися військові.
Им оказался католик Валентий Лонский. Ним виявився католик Валентій Лонський.
Им стал Максим Сергеевич Михельсон. Ним став Максим Сергійович Міхельсон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!