Примеры употребления "небольшой" в русском

<>
Небольшой двухэтажный коттедж - СТАЛДОМ Украина Невеликий двоповерховий котедж - СТАЛДОМ Україна
Чехословакии -- небольшой участок Верхней Силезии; Чехословаччини - невелика ділянка Верхньої Сілезії;
Таршин - небольшой город на Мальте. Таршіен - невелике місто на Мальті.
Северной фасад венчает небольшой купол с часами. Північний фасад увінчаний невеликим куполом із годинником.
Имеет один небольшой приток слева. Має одну невелику притоку зліва.
Управление небольшой фирмой для Молдовы. Управління невеликою фірмою для України.
Работал швейцаром в небольшой гостинице. Працював швейцаром у невеликому готелі.
Храм венчает небольшой полусферический купол. Храм вінчає невеликої півсферичний купол.
Небольшой совет от команды ODESSACARD: Невеличка рада від команди ODESSACARD:
Представьте, что вы небольшой стартап. Уявіть, що ви невеличкий стартап.
На небольшой эстраде создался импровизированный концерт. На невеликій естраді створився імпровізований концерт.
Небольшой город Шаргород заложен в 1383 г. литовским князем Витовтом. Невеличке місто Шаргород закладене 1383 р. за литовського князя Вітовта.
Небольшой период кормления ребенка грудью. Маленький період годування дитини грудьми.
Небольшой период спонсорства от "Укртелеком" Невеликий період спонсорства від "Укртелеком"
Их отличительная особенность - небольшой вес. Його характерною особливістю є невелика вага.
Небольшой городок на острове Ре. Невелике містечко на острові Ре.
После поднятия - небольшой перерыв и акклиматизация. Після підняття - невелику перерву і акліматизація.
Хвостовой плавник с небольшой выемкой. Хвостовий плавець з невеликою виїмкою.
взрывное пиротехническое изделие небольшой мощности. вибуховий піротехнічний виріб невеликої потужності.
Давайте проведем небольшой эксперимент в IEx. Давайте проведемо невеличкий експеримент в IEx.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!