Примеры употребления "небольшой" в русском с переводом "невеликою"

<>
Управление небольшой фирмой для Молдовы. Управління невеликою фірмою для України.
Хвостовой плавник с небольшой выемкой. Хвостовий плавець з невеликою виїмкою.
Плоды крупные, сладкие с небольшой кислинкой. Плоди великі, солодкі з невеликою кислинкою.
Крыша, увенчанная небольшой звонницей, покрыта гонтом. Дах, увінчаний невеликою дзвіницею, вкритий ґонтом.
Выбираются источники освещения с небольшой мощностью. Вибираються джерела освітлення з невеликою потужністю.
Голова мегалозавра была небольшой относительно тела; Голова мегалозавра була невеликою щодо тіла;
Выпущена она была небольшой компанией Dandy. Випущена вона була невеликою компанією Dandy.
Череп примитивный, с небольшой черепной коробкой. Череп примітивний, з невеликою черепною коробкою.
"Шале" - комфортабельный домик с небольшой площадью "Шале" - комфортабельний будиночок з невеликою площею
Sacrifice была создана небольшой командой разработчиков; Sacrifice була створена невеликою командою розробників;
Сейчас место его убийства обозначено небольшой табличкой. Нині місто його убивства позначено невеликою табличкою.
В Alfa Romeo 4C он будет небольшой. У Alfa Romeo 4C вона буде невеликою.
небольшая масса и габаритные размеры; невеликою масою і габаритними розмірами;
Легко смывается небольшим количеством воды Легко змивається невеликою кількістю води
Все это приправлено небольшим количеством специй. Все це приправлено невеликою кількістю спецій.
Таблетку можно запить небольшим количеством воды. Таблетку можна запити невеликою кількістю води.
Материал отличается долговечностью и небольшим весом. Матеріал відрізняється довговічністю і невеликою вагою.
Тогда с небольшим преимуществом победил Тадич. Тоді з невеликою перевагою переміг Тадич.
Рыбы здесь довольствуются небольшим количеством кислорода; Риби тут задовольняються невеликою кількістю кисню;
Цветочная трубка с небольшим количеством чешуек. Квіткова трубка з невеликою кількістю лусочок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!