Примеры употребления "начнёт" в русском с переводом "розпочата"

<>
Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена. Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена.
Проверка начата по сообщению от анонима. Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма.
Разработка Aion была начата Кунихико Риом. Розробка Aion була розпочата Куніхіко Ріом.
По факту ЧП начата доследственная проверка. За фактом НП розпочата дослідча перевірка.
Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась. Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася.
Половая жизнь, начатая в раннем возрасте; Статеве життя, розпочата в ранньому віці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!