Примеры употребления "начни" в русском

<>
Начни свою удивительную теннисную карьеру! Почніть свою дивовижну тенісну кар'єру!
Создай профиль и начни зарабатывать Створи профіль і почни заробляти
Начни свое собственное дело уже сегодня! Розпочни свою власну справу вже сьогодні!
Начни свой день здоровым и сильным Почніть свій день здоровим і міцним
Начни карьеру в команде "Датагруп" Почни кар'єру в команді "Датагруп"
Начни строить свою карьеру уже сейчас! Розпочни будувати свою кар'єру вже сьогодні!
и начни продавать уже сегодня! і почни продавати вже сьогодні!
Начни свой путь с Господом сегодня! Почни свій шлях з Господом сьогодні!
Начни продавать свои фото уже сегодня Почни продавати свої фото вже сьогодні
MHP - Карьера - Начни карьеру с МХП MHP - Кар'єра - Почни кар'єру з МХП
"Хочешь изменить мир - начни с себя". "Хочеш змінити світ - почни з себе".
2012-02-06, начни неделю с проката авто 2012-02-06, почни тиждень з прокату авто
Берёт начало с Вепсовской возвышенности; Бере початок з Вепсовська височини;
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Этап прикладной аналитической гемодинамики начат: Етап прикладної аналітичної гемодинаміки розпочато:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!