Примеры употребления "початку" в украинском

<>
Дата початку: August 1, 2019 Дата начала: August 1, 2019
на початку 90-х працював лікарем. В начале 90-х работал доктором.
"Ляпіс Трубецькой" від початку підтримував Революцію Гідності. "Ляпис Трубецкой" с начала поддерживал Революцию Достоинства.
Дата початку: July 4, 2018 Дата начала: July 4, 2018
Для початку готуємо світлий корж. Для начала готовим светлый корж.
Для початку вирішили спробувати франшизу ". Для начала решили попробовать франшизу ".
Для початку розвіємо кілька міфів: Для начала развеем несколько мифов:
Орієнтовний час початку: 16 − 10.... Ориентировочное время начала: 16 ? 10...
Олександре, давайте почнемо з початку. Александр, давайте начнем с начала.
Для початку, розглянемо вбудовані хуки. Давайте для начала рассмотрим встроенные хуки.
Дата початку: март 12, 2019 Дата начала: март 12, 2019
Дата початку: July 2, 2018 Дата начала: July 2, 2018
Тоді його початку топтати мара. Тогда его начала топтать мара.
Введіть домен для початку переносу Введите домен для начала переноса
США з початку ІІІ кварталу. США с начала третьего квартала.
Дата початку: март 26, 2017 Дата начала: март 26, 2017
Для початку вимірюється ширина шафи. Для начала измеряется ширина шкафа.
З початку року "Укртранснафтою" транспортовано: С начала года "Укртранснафтой" транспортировано:
Для початку визначимо базові поняття. Для начала определим базовые понятия.
Незабаром Азія початку фотографуватися оголеною. Вскоре Азия начала фотографироваться обнажённой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!