Примеры употребления "начались" в русском

<>
"Война гигантов кончилась; начались войны пигмеев" "Війна гігантів скінчилася, почалася війна пігмеїв"
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
Начались захваты рабочими промышленных предприятий. Почалося захоплення робітниками промислових підприємств.
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Начались антифеодальные волнения во Фракии. Почались антифеодальні заворушення у Фракії.
В Виннице начались "Творческие выходные" У Вінниці розпочались "Мистецькі вихідні"
Вечером начались настоящие народные гуляния. Увечері почалися справжні народні гуляння.
Продажи El Corte Ingles начались. Продажі El Corte Inglés розпочалися.
коттеджи № 7,8 - начались фундаментные работы котеджі № 7,8 - почались фундаментні роботи
В ноябре начались съемки одноименного кинофильма. У листопаді розпочались зйомки однойменного кінофільму.
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
У школьников Кропивницкого начались каникулы. У школярів Кропивницького розпочалися канікули.
Начались черные дни немецко-фашистской оккупации.. Почались чорні дні німецько-фашистської окупації.
Силами энтузиастов начались поиски материалов, документов. Силами ентузіастів розпочались пошуки матеріалів, документів.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
После торжественного открытия начались футбольные баталии. Після проведення жеребкування розпочалися футбольні баталії.
Ожесточенные бои начались по всей западной границе. Жорстокі бої почались на всьому західному кордоні.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
Из-за чего начались кровавые бои. Через що розпочалися криваві бої.
Также в это время начались вторжения норманнов. Також у той час почались вторгнення норманів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!