Примеры употребления "почались" в украинском

<>
Переводы: все13 начаться13
В Австрії почались масові арешти. В Австрии начались массовые аресты.
Після параду відкриття почались змагання. После парада открытия начались соревнования.
Зйомки восьмого сезону уже почались. Съемки 7 сезона уже начались.
Невдовзі почались нові виступи опозиції. Вскоре начались новые выступления оппозиции.
Почались антифеодальні заворушення у Фракії. Начались антифеодальные волнения во Фракии.
Почались чорні дні німецько-фашистської окупації. Начались черные дни немецко-фашистской оккупации..
Почались каральні операції проти місцевого населення. Начались карательные операции против местного населения.
Почались репресії проти греко-католицької церкви. Начались репрессии против греко-католической церкви.
котеджі № 7,8 - почались фундаментні роботи коттеджи № 7,8 - начались фундаментные работы
Воєнні дії почались у 1104 році. Военные действия начались в 1104 году.
Жорстокі бої почались на всьому західному кордоні. Ожесточенные бои начались по всей западной границе.
15 червня 1998 року почались мирні перемовини. 15 июня 1998 года начались мирные переговоры.
Але в червні 1943 року почались масові арешти. С 1 января 1943 года начались массовые аресты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!