Примеры употребления "находились" в русском

<>
В пассажирском поезде находились 135 человек. В пасажирському поїзді перебувала 541 людина.
Все погибшие находились в маршрутке. Усі загиблі перебували у маршрутці.
В автобусе находились 12 школьников. В автобусі перебувало 12 учнів.
На судах находились 24 моряка. На кораблях було 24 моряки.
На нейтральной полосе находились снайперы. На нейтральній смузі знаходилися снайпери.
Под надзором этой инспекции находились 23 плантации. Під наглядом цієї інспекції знаходилось 23 плантації.
Монеты находились в полотняном мешочке. Монети знаходились в полотняному мішечку.
В авто находились газовые баллоны. В автомобілі були газові балони.
На территории Кёлльна находятся (находились): На території Кельна перебувають (перебували):
В салоне маршрутки находились 17 человек. У салоні маршрутки перебувало 17 пасажирів.
Всего на свадьбе находились около 80 человек. Всього на весіллі було близько 180 осіб.
Ранее здесь находились дома разбогатевших горожан. Раніше тут знаходилися будинки багатих городян.
И у нацистов находились "помощники" - коллаборационисты. І у нацистів знаходились "помічники" - колабораціоністи.
Все четверо находились под действием алкоголя. Всі троє були під дією алкоголю.
Фессалоники находились под властью римлян. Фессалоніки перебували під владою римлян.
В салоне "Шевроле" находились четыре человека. У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей.
Вместе с ними находились московские воеводы. Разом з ними знаходилися московські воєводи.
В таких крепостях находились княжеские гарнизоны. У таких фортецях знаходились князівські гарнізони.
20% находились под стражей или тюрьме. 20% були під вартою або тюрмі.
Филиалы находились в Белграде и Любляне. Філії перебували в Белграді та Любляні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!