Примеры употребления "находились" в русском с переводом "було"

<>
На судах находились 24 моряка. На кораблях було 24 моряки.
Всего на свадьбе находились около 80 человек. Всього на весіллі було близько 180 осіб.
В салоне находилось 15 детей. У салоні було 50 дітей.
В микроавтобусе находилось 18 пассажиров. У мікроавтобусі було 16 пасажирів.
Под землей находилось 48 горняков. Під землею було 48 гірників.
В углу находилось большое зеркало. В кутку було велике дзеркало.
В двухэтажном здании находилось 20 палат. У двоповерховій будівлі було 20 палат.
В клубе находилось несколько сотен человек. Членами клубу було кілька сотень людей.
В автобусе находилось около 40 туристов. У автобусі було близько 40 туристів.
"Пассажиров в салоне автобуса не находилось. "Пасажирів у салоні автобуса не було.
В авангарде находилось еще 767 казаков. У авангарді було ще 767 козаків.
На низком уровне находилось медицинское обслуживание. На низькому рівні було медичне обслуговування.
В это время внутри никого не находилось. На той момент всередині нікого не було.
Известно, что на борту находилось 84 пассажира. Відомо, що на борту було 84 пасажири.
[106] В двухэтажном здании находилось 20 палат. [106] У двоповерховій будівлі було 20 палат.
Некоторое время здесь находилось генеральное консульство королевства Дании. Свого часу тут було Генеральне консульство Великої Британії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!