Примеры употребления "натуральному" в русском

<>
Страна возвращается к натуральному хозяйству. Відбулося повернення до натурального господарства.
Благодаря натуральному составу, абсолютно безопасна. Завдяки натуральному складу, абсолютно безпечна.
Какие параметры вредят натуральному меху? Які параметри шкодять натуральному хутру?
безопасность благодаря натуральному составу сахарной пасты; безпечність завдяки натуральному складу цукрової пасти;
По прочности не уступает натуральному камню. За міцністю не поступається натуральному каменю.
Это натуральное средство для окрашивания. Це натуральний засіб для фарбування.
Можно использовать только натуральную косметику. Можна використовувати лише натуральні препарати.
Используются для натурального (естественного) макияжа. Використовуються для натурального (природного) макіяжу.
натуральная структура и маленькая толщина натуральна структура і маленька товщина
Адресная материальная и натуральная помощь. Надання матеріальної і натуральної допомоги.
В Иране господствовало натуральное хозяйство. В Ірану панувало натуральне господарство.
последовательность чисел, обратных к натуральным послідовність чисел, обернених до натуральних
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Полезно знать о натуральной косметике Варто знати про натуральну косметику
VigRX Plus основан на натуральном рецепте. VigRX Plus базується на натуральному рецепті.
Коров кормят исключительно натуральным кормом. Корови годують виключно натуральними кормами.
На стабилизированной и натуральной поверхности: На стабілізованій і натуральній поверхні:
Они выглядят эффектно и натурально! Вони виглядають ефектно і натурально!
Монтаж фасада из натурального каменного шпона Монтаж фасаду з природного кам'яного шпону
И какая косметика считается натуральной? Та яка косметика вважається натуральною?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!