Примеры употребления "наступлению" в русском

<>
В 5:30 утра Санта-Анна отдал приказ к наступлению. О 5:30 ранку Санта-Анна віддав наказ про наступ.
Корпуса готовы к активному наступлению. Корпуси готові до активного наступу.
Автоматические уведомления по наступлению конкретного события Автоматичне сповіщення при настанні певної події
Наступлению противостояли вчерашние студенты и гимназисты. Наступу протистояли вчорашні студенти та гімназисти.
Автоматическая отправка уведомления по наступлению конкретного события Автоматичне надсилання сповіщення при настанні певної події
23 декабря начались приготовления к наступлению. 23 грудня почалися приготування до наступу.
12 июля Красная Армия перешла к наступлению. 12 липня Червона Армія перейшла до наступу.
Австро-венгерское командование также готовилось к наступлению. Австро-угорське командування також готувалося до наступу.
Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление". Профспілка проводить акцію "Студентський наступ".
Начало немецкого наступления на Бенгази. Початок німецького наступу на Бенгазі.
Как вовремя определить наступление климакса? Як вчасно визначити настання клімаксу?
Базары закрываются с наступлением темноты. Базари закриваються з настанням темряви.
при наступлении последней инициируется обмен. при настанні останньої ініціюється обмін.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
С наступлением вечера район превращается в сказку. З приходом ночі місто перетворюється в казку.
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Однако все три наступления закончились провалом. Однак всі три наступи завершились провалом.
Урожай собирают до наступления заморозков. Урожай збирають до початку заморозків.
Оборона и наступление тесно взаимосвязаны. Оборона і наступ тісно пов'язані.
Попытка наступления повторялась еще дважды. Спроба наступу повторювалася ще двічі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!