Примеры употребления "настання" в украинском

<>
Переводы: все20 наступление20
або сповільнити її настання, може: или замедлить её наступления, может:
Менархе - вік настання перших менструацій. Менархе - возраст наступления первых менструаций.
встановлення факту настання страхового випадку: подтверждающие факт наступление страхового случая:
нагадуємо друзів про настання "кордоні", напоминаем друзей о наступлении "границе",
· випадковий характер настання руйнівної події; * случайный характер наступления разрушительного события;
Закупівля розпочнеться з настання холодів. Закупка начнется с наступлением холодов.
Відчуваючи настання періоду репресій, Є. Чувствуя наступления периода репрессий, Есть.
Як вчасно визначити настання клімаксу? Как вовремя определить наступление климакса?
Також пише в "Штандарти", "Арміній", "Настання". Также пишет в "Штандарты", "Арминий", "Наступление".
Демонстрація проходила мирно до настання темряви. Демонстрация проходила мирно до наступления темноты.
б) на момент настання страхової події. б) на момент наступления страхового события.
злочин закінчено з моменту настання наслідків. преступление окончено с момента наступления последствий.
небезпечні наслідки і бажала їх настання. опасные последствия и желало их наступления.
Насильство викликає страх настання невигідних наслідків. Насилие вызывает страх наступления неблагоприятных последствий.
настання відповідальності врегульовано нормами податкового права; наступление ответственности урегулировано нормами налогового права;
Він любив зображати настання сутінок ("Анжелюс"). Он любил изображать наступления сумерек ("Анжелюс").
Заява страхувальника про настання страхового випадку; Заявление страхователя о наступлении страхового случая;
Рослина декоративно до настання пізньої осені. Растение декоративно до наступления поздней осени.
Не надягайте презерватив до настання ерекції. не надевайте презерватив до наступления эрекции;
Успішніше розвивалося настання 11-ої гвардійської армії. Успешнее развивалось наступление 11-й гвардейской армии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!