Примеры употребления "наступ" в украинском

<>
Тут наступ турків був невдалим. Здесь наступление турок был неудачным.
2 жовтня - Німеччина розпочала наступ на Москву. 2 октября немецкий войска начали наступление на Москву.
Радянські війська почали наступ у Маньчжурії. Советская армия продолжала наступать в Маньчжурии.
Червневе наступ майже відразу захлинувся; Июньское наступление почти сразу захлебнулось;
17 липня наступ пішла повільніше; 17 июля наступление пошло медленнее;
Профспілка проводить акцію "Студентський наступ". Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление".
Перший наступ на Париж провалилося. Первое наступление на Париж провалилось.
Наступ французьких військ під Верденом. Наступление французских войск под Верденом.
Відбито наступ противника на Маріуполь. Отражено наступление противника на Мариуполь.
Наступ ворожих військ розвивався швидко. Наступление вражеских войск развивалось быстро.
Наступ готувала і литовська армія. Наступление готовила и литовская армия.
13% ратують за військовий наступ. 13% ратуют за военное наступление.
Наступ німецьких військ в Арденах. Наступление немецких войск в Арденнах.
7 вересня вони відновили наступ. 7 сентября они возобновили наступление.
Німці призупинили наступ на Париж. Немцы приостановили наступление на Париж.
Форсований наступ на українську автономію Форсированный наступление на украинскую автономию
Але наступ більшовицьких військ тривав. Но наступление большевистских войск продолжалось.
Наступ розвивався у чотирьох напрямках. Наступление развивалось в четырёх направлениях.
Наступ німецьких військ у Прибалтиці. Наступление германских войск в Прибалтике.
Наступ німецьких військ було зупинено. Наступление немецких войск было остановлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!