Примеры употребления "народами" в русском

<>
"Египтяне назвали лувийцев" народами моря ". "Єгиптяни назвали лувійців" народами моря ".
Арон Р. Мир и война между народами. Арон Р. Мир і війна між націями.
Угроза войны нависла над народами Судана. Загроза війни нависла над народами Судану.
Административные - обострили противоречия между народами империи. Адміністративні - загострили протиріччя між народами імперії.
Устанавливается национальное взаимопонимание между народами Украины. встановлюється національне взаємопорозуміння між народами України.
Запад населен народами языковой группы сонгай. Захід населений народами мовної групи сонгай.
Над народами Кавказа нависла смертельная опасность. Над народами Кавказу нависла смертельна небезпека.
Взаимодействия между народами разных цивилизаций усиливаются. Взаємодія між народами різних цивілізацій посилюється.
Хаски были выведены коренными народами Арктики. Хаскі було виведено корінними народами Арктики.
Она представляет собой вооруженное столкновение между государствами либо народами. Війна - це озброєна боротьба між державами або народами.
Медаль "От благодарного афганского народа"; Медаль "Від вдячного Афганського народу";
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Доклад "Причины алкоголизации народов России. Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії.
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
К ним тяготеют остальные народы. До них тяжіють інші народи.
Эсмеральда неразрывно связана с народом. Есмеральда нерозривно пов'язана з народом.
Украины слава встанет среди народов. України слава стане поміж народами.
"Быть верным и преданным народу Украины". "Бути вірним і відданим народові України".
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
"Я приветствую героический народ Майдана. "Я вітаю героїчних людей Майдану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!