Примеры употребления "народом" в украинском

<>
Координував проект "Міліція з народом". Координировал проект "Милиция с народом".
Президент є політично відповідальним перед народом України. Президент Украины несет ответственность перед Украинским народом.
Населення представлено переважно народом мосі; Население представлено преимущественно народом моси;
Почалася розправа з революційним народом. Началась расправа с революционным народом.
Відновлювали палац буквально всім народом. Восстанавливали дворец буквально всем народом.
Уахігуя населена переважно народом мосі. Вахигуя населён преимущественно народом моси.
Українці є дуже давнім народом. Украинцы является очень древним народом.
Це ж знущання над народом! Это же издевательство над народом!
Традиційно тофалари є напівкочовим народом. Традиционно тофалары являются полукочевым народом.
А демагогія означала "керівництво народом". А демагогия означала "руководство народом".
Улюбленого народом - а в бояр Любимого народом - а в боярах
Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом. Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом.
Відомий журналіст назвав українців "дегенеративним народом" Известный журналист назвал украинцев "дегенеративным народом"
Військовослужбовці святкували разом з усім народом. Военнослужащие праздновали вместе со всем народом.
Юдеїв часто називають обраним Богом народом. Иудеев часто называют избранным Богом народом.
"Приховування історичної правди - злочин перед народом!" Название: Сокрытие исторической правды - преступление перед народом!
Міжнародний рух солідарності з кримськотатарським народом Международное движение солидарности с крымскотатарским народом
Так легше було керувати підкореним народом. Так легче было управлять покоренным народом.
Есмеральда нерозривно пов'язана з народом. Эсмеральда неразрывно связана с народом.
Життя в єднанні зі своїм народом. Жить в гармонии со своим народом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!