Примеры употребления "народу" в украинском

<>
Переводы: все166 народ166
На форумі "Життя народу моєму!" На форумах "Жизнь народу моему!"
Турул - тотемний знак угорського народу. Турул - тотемный знак венгерского народа.
Ми висловлюємо співчуття українському народу. Мы выражаем соболезнование украинскому народу.
Літ.: Славна дочка білоруського народу. Лит.: Славная дочь белорусского народа.
Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу". Вскоре Вавилова объявили "врагом народа".
визнанням народу вищим джерелом влади; признание народа высшим источником власти;
Вони символізують достаток, багатство народу. Они символизируют достаток, богатство народа.
Останнього іменував "сатаною українського народу". Последнего именовал "сатаной украинского народа".
Тил став цитаделлю воюючого народу. Тыл стал цитаделью воюющего народа.
Він склав присягу українському народу. Мы приняли присягу украинскому народу.
Національно-революційна війна іспанського народу. Национально-революционная война испанского народа.
Після смерті проголошений "ворогом народу". После смерти объявлен "врагом народа".
Соч.: Історія адигейського народу, сост. Соч.: История адыгейского народа, сост.
Для народу організовує пишні святкування. Для народа организовывает пышные празднества.
Адже вони вважалися "ворогами народу". Их воспринимали как "врагов народа".
(1996), "Історія башкирського народу" (2010). (1996), "История башкирского народа" (2010).
Наростало невдоволення народу рівнем життя. Нарастало недовольство народа уровнем жизни.
"Здавайтеся народу!" - закричав Вестерманн німецькою. "Сдавайтесь народу!" - закричал Вестерманн по-немецки.
Медаль "Від вдячного Афганського народу"; Медаль "От благодарного афганского народа";
багатовікові культурні традиції єврейського народу. многовековые культурные традиции еврейского народа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!