Примеры употребления "народів" в украинском

<>
Переводы: все50 народ50
Поступово зникне проблема депортованих народів. Постепенно исчезнет проблема депортированных народов.
Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії. Доклад "Причины алкоголизации народов России.
Дружби народів - станція метро "Либідська". Дружбы народов - станция метро "Лыбидская".
Хай живе революція поневолених народів! Пусть живет революция порабощенных народов!
Найближча станція метро "Дружби народів". Ближайшая станция метро "Дружбы народов".
Оцінки особистості "Вождя народів" суперечливі. Оценки личности "Вождя народов" противоречивы.
Cкачати ігру Міфи народів світу. Скачать игру Мифы народов мира.
Карта "Царська Росія - тюрма народів. Карта "Царская Россия - тюрьма народов.
Орденом Дружби народів - 2 чол. Орденом Дружбы народов - 2 человека;
пропаганда кращих здобутків народів світу; пропаганда лучших достижений обоих народов;
Всіх народів горя гору - ось. Всех народов горя гору - вот.
Експонат Етнографічного музею народів Забайкалля. Экспонат Этнографического музея народов Забайкалья.
Чому міфологія скандинавських народів сповнена Почему мифология скандинавских народов полна
Знову в життя народів прийшла безпечність. Снова в жизнь народов пришла безопасность.
Нагоди спасіння і "Праведники народів світу" Случаи спасения и "Праведники народов мира"
Любите вивчати кулінарні традиції народів світу? Любите изучать кулинарные традиции народов мира?
Блукав я там, де бич народів, Бродил я там, где бич народов,
Це не приведе до дружби народів. Это не приведет к дружбе народов.
Російська імперія залишалася "в'язницею народів". Царская Россия была "тюрьмой народов".
народно-сценічний танець (танці народів світу); народно-сценический танец (танцы народов мира);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!