Примеры употребления "направлений" в русском

<>
Топ-5 чартерных направлений сентября: Топ-5 чартерних напрямки вересня:
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Советские войска наступали с разных направлений. Радянські війська швидко просувалися різними напрямками.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
Волонтерская деятельность имеет много направлений. Волонтерство має кілька напрямів діяльності.
Оформление больничных листов, справок, направлений Оформлення лікарняних листів, довідок, направлень
формулировании перспективных направлений развития исследований. формулюванні перспективних напрямків розвитку досліджень.
определение стратегических направлений развития СЭЗ; визначення стратегічних напрямів розвитку СЕЗ;
открывается широкий выбор стилистических направлений. відкривається широкий вибір стилістичних напрямків.
определение стратегических направлений развития СЕЗ "Рени"; визначення стратегічних напрямів розвитку СЕЗ "Рені";
Каталог направлений "Британские Виргинские острова" Каталог напрямків "Британські Віргінські острови"
Одно из инновационных направлений - это наноэлектроника. Одне з інноваційних напрямів - це наноелектроніка.
проектирование геологоразведочных работ всех направлений; проектування геологорозвідувальних робіт усіх напрямків;
Это симбиоз древних этнических направлений "[31]. Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів "[31].
Каталог направлений "Теркс и Кайкос" Каталог напрямків "Теркс і Кайкос"
Цветоводство - одно из направлений декоративного садоводства. Квітникарство - один з напрямів декоративного садівництва.
потоки противоположных или попутных направлений; потоки протилежних або попутних напрямків;
Ваш отправной точкой для направлений / мероприятий: Ваш відправною точкою для напрямів / заходів:
Христианство - одно из направлений единобожия. Християнство - один з напрямків єдинобожжя.
Завершающий этап всех направлений маркетингового консалтинга. Завершальний етап всіх напрямів маркетингового консалтингу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!