Примеры употребления "діяльності" в украинском

<>
Колектив приступає до концертної діяльності. Коллектив приступает к концертной деятельности.
формувати мотивацію до дослідницької діяльності; Формирование мотивации к научно-исследовательской работе;
конференцій з питань страхової діяльності; конференции по вопросам охранной деятельности;
Ліцензія на право здійснення будівельної діяльності. Лицензию на право выполнения строительных работ.
Аналізує результати виробничої діяльності бригад. Анализирует результаты производственной деятельности бригады.
Методичні рекомендації щодо організації самоосвітньої діяльності... Методические рекомендации по организации самостоятельной работы...
Основні напрями діяльності паблік рилейшнз. Основные принципы деятельности паблик рилейшнз.
Художник багато часу віддавав громадській діяльності. Много времени художник отдавал общественной работе.
Важливими напрямками діяльності IRCEF є: Важными направлениями деятельности IRCEF являются:
доходів від наукової, викладацької, творчої діяльності; заработков от академической, учительской, созидательной работы;
Ліцензування та квотування зовнішньоекономічної діяльності. Лицензирование и квотирование внешнеэкономической деятельности.
Окремий напрямок діяльності заводу - рейкові автобуси. Отдельное направление работы завода - рельсовые автобусы.
Волонтерство має кілька напрямів діяльності. Волонтерская деятельность имеет много направлений.
Межі діяльності митниці визначає ГТК. Регион деятельности таможни определяет ГТК.
позаурочної діяльності з розділу "Кулінарія"................ внеурочной деятельности по разделу "Кулинария".................
Спеціальність - менеджмент соціо-культурної діяльності. Специализация: менеджмент социально-культурной деятельности.
Географія діяльності групи ВТБ унікальна. География деятельности Группы ВТБ уникальна.
здійснює координацію діяльності нотаріальних палат; Осуществление координации деятельности нотариальных палат;
злочинній діяльності організованої злочинної групи; преступной деятельности организованной преступной группы;
виявленні і припиненні терористичної діяльності; выявление и пресечение террористической деятельности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!