Примеры употребления "направлений" в русском с переводом "напрямів"

<>
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
определение стратегических направлений развития СЭЗ; визначення стратегічних напрямів розвитку СЕЗ;
определение стратегических направлений развития СЕЗ "Рени"; визначення стратегічних напрямів розвитку СЕЗ "Рені";
Одно из инновационных направлений - это наноэлектроника. Одне з інноваційних напрямів - це наноелектроніка.
Это симбиоз древних этнических направлений "[31]. Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів "[31].
Цветоводство - одно из направлений декоративного садоводства. Квітникарство - один з напрямів декоративного садівництва.
Ваш отправной точкой для направлений / мероприятий: Ваш відправною точкою для напрямів / заходів:
Завершающий этап всех направлений маркетингового консалтинга. Завершальний етап всіх напрямів маркетингового консалтингу.
9 тематических направлений и более 170 спикеров 9 тематичних напрямів і понад 170 спікерів
Готовит бакалавров по 4 направлениям: "Филология. Готує бакалаврів із 4 напрямів: "Філологія.
Кафедра является выпускающей по двум направлениям: Кафедра є випускаючою з двох напрямів:
К основным направлениям деятельности ЦДИО относятся: До основних напрямів діяльності ЦДІО відносяться:
Развитие направления системной интеграции и IТ-услуг Розвиток напрямів системної інтеграції та ІТ-послуг
Готовит бакалавров по 3 направлениям: "Журналистика", "Филология. Готує бакалаврів із 3 напрямів: "Журналістика", "Філологія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!