Примеры употребления "наименьшего" в русском

<>
C Сумма наибольшего и наименьшего C Сума найбільшого та найменшого
P Сумма наибольшего и наименьшего P Сума найбільшого та найменшого
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Обхват - длина наименьшего цикла в графе. Обхват - довжина найменшого циклу в графі.
Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления. І тому партії пішли шляхом найменшого опору.
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Чиновники решили пойти по пути наименьшего сопротивления. Мексиканці ж пішли по шляху найменшого опору.
Цена единицы наименьшего разряда, у.е. 0,1 Ціна одиниці найменшого розряду, у.е. 0,1
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Маленькая кухня: как распределить мебель Маленька кухня: як розподілити меблі
Маленькая молодая Елин, часть 2 Маленький молодий Елін, частина 2
Розы в шляпной коробке маленькие Троянди в капелюшній коробці маленькі
Фото дизайна интерьера маленьких прихожих Фото дизайну інтер'єру маленьких передпокоїв
Маленький городок, расположенный среди виноградников. Маленьке містечко, розташоване серед виноградників.
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Создал трагикомический образ "маленького человека". Створив трагікомічний образ "маленької людини".
Наименьшая страна в мире - Ватикан. Найменша країна в світі - Ватикан!
Эффективные способы обустроить маленькую кухню Ефективні способи облаштувати маленьку кухню
Плевра с маленькими почти белыми щетинками. Плевра з маленькими майже білими щетинками.
Тернопольщину иногда называют маленьким Иерусалимом. Тернопільщину часто називають маленьким Єрусалимом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!