Примеры употребления "называемое" в русском

<>
Это так называемое равновесие Бертрана. Це так звана рівновага Бертрана.
Это так называемое копье Св. Це так званий спис Св.
Это так называемое "сарафанное радио". Існує так зване "сарафанне" радіо.
Под руководством Карла Великого произошло так называемое Каролингское возрождение. Період правління Карла Великого пізніше отримав назву Каролінзького Відродження.
Это так называемое переживание нормативного акта. Це так називане переживання нормативного акта.
Результатом совещания было так называемое "Выборгское воззвание": Результатом наради стала так звана "Виборзька відозва":
Образовалось так называемое "сельское католичество". Утворилось так зване "сільське католицтво".
Это так называемое "нижнее Межигорье". Це так зване "нижнє Межигір'я".
Это так называемое "холодное утепление". Це так зване "холодне" зварювання.
Получится так называемое "каскадное обрушение". Вийде так зване "каскадне обвалення".
Первый - так называемое "предостережение о передаче". Перший - так зване "застереження про передачу".
Другой способ - так называемое альтернативное голосование. Перший спосіб - так зване альтернативне голосування.
Это так называемое кредитное "плечо" (leverage). Це так зване кредитне "плече" (leverage).
Основной неисправностью является так называемое "размагничивание". Основною несправністю є так зване "розмагнічування".
Кейнсом и называемое теорией эффективного спроса. Кейнсом і зване теорією ефективного попиту.
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Чукчи их называли "вороньи лапки". Чукчі їх називали "воронячі лапки".
Дункер называет это "анализом конфликта". Дункер називає це "аналізом конфлікту".
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Так называл ее и летописец. Так називав її і літописець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!