Примеры употребления "надежными" в русском

<>
Бухгалтерский сейф оборудованы надежными замками. Бухгалтерський сейф обладнаний надійним замком.
Надежными помощниками коммунистов являются комсомольцы. Надійними помічниками комуністів є комсомольці.
UnitedCapitalFX - являются надежными и проверить. UnitedCapitalFX - є надійними і перевірити.
Разработки Яно были мощными и надежными. Розробки Яно були потужними і надійними.
Более надежными считаются полиуретановые наливные полы. Більш надійними вважаються поліуретанові наливні підлоги.
Традиционно наиболее надёжными считаются "голубые фишки". Традиційно найбільш надійними вважаються "блакитні фішки".
Самолеты компания всегда старалась сделать надежными и комфортабельными. Літаки цієї компанії завжди були надійними і комфортабельними.
Не требует контрольных узлов, надежен. Не вимагає контрольних вузлів, надійний.
Конструкция очень надежна и долговечна. Конструкція дуже надійна і довговічна.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Выгодная рассрочка от надежного застройщика! Вигідна розстрочка від надійного забудовника!
VM Телескопический надежное телескопический погрузчик. VM телескопічний надійне телескопічний навантажувач.
Academy DTEK под надёжной защитой Academy DTEK під надійним захистом
Продажа надежных подшипников мировых брендов Продаж надійних підшипників світових брендів
Мы предлагаем надежное долговременное сотрудничество! Ми пропонуємо надійну довготривалу співпрацю!
Компания заинтересована в надежном партнерстве. Компанія зацікавлена в надійному партнерстві.
Это сделает конструкцию вдвойне надёжнее. Це зробить конструкцію подвійно надійніше.
Городок оборудован надежной инженерной инфраструктурой Містечко обладнане надійною інженерною інфраструктурою
Используйте только официальные надежные ссылки. Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!