Примеры употребления "надійного" в украинском

<>
Переводы: все24 надежный24
Укріплення репутації надійного, стабільного партнера. Укрепление репутации надежного, стабильного партнера.
Щит як символ надійного захисту Щит как символ надежной защиты
Пошук компетентного і надійного виконавця. Поиск компетентного и надежного исполнителя.
Вигідна розстрочка від надійного забудовника! Выгодная рассрочка от надежного застройщика!
Надійного захисту від недобросовісної конкуренції Надежной защиты от недобросовестной конкуренции
Приєднуйтесь до кращого і надійного! Присоединяйтесь к лучшему и надёжному!
Фірма зарекомендувала себе як надійного перевізника. Фирма зарекомендовала себя как надежного перевозчика.
Альберт має надійного друга - коня Джоуї. Альберт имеет надежного друга - коня Джоуи.
Підходить для надійного кріплення пневматичних груш. Подходит для надежного крепления пневматических груш.
надійного обмундирування - бронежилетів, касок, якісного взуття. надежного обмундирование - бронежилетов, касок, качественной обуви.
Забезпечення надійного довгострокового збереження пенсійних накопичень. Обеспечение надёжного долговременного сохранения пенсионных накоплений.
посилення іміджу надійного та платоспроможного контрагента; усиление имиджа надежного и платежеспособного контрагента;
Забезпечення надійного довготривалого збереження пенсійних накопичень. Обеспечение надежного долгосрочного сохранения пенсионных накоплений.
На 10 заповіді надійного пароля - ADSLZone В 10 заповеди надежного пароля - ADSLZone
Залишити дітей під наглядом надійного професіонала Оставить детей под присмотром надежного профессионала
Обирайте послуги надійного і відповідального підрядника! Выбирайте услуги надежного и ответственного подрядчика!
формування іміджу надійного і прогресивного бізнесу. формирование имиджа надежного и прогрессивного бизнеса.
Велика двохрівнева квартира від надійного забудівника Большая двухуровневая квартира от надежного застройщика
Кращі послуги від надійного хостера - HyperHost.UA Лучшие услуги от надежного хостера - HyperHost.UA
установлення з ними надійного зворотного зв'язку; установление с ними надежной обратной связи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!