Примеры употребления "надежным" в русском

<>
Доверьте свой автомобиль надежным мастерам! Довірте свій автомобіль надійним майстрам!
Энтузиазм воинов подкреплялся надежным оружием. Ентузіазм воїнів підкріплювався надійною зброєю.
Система снабжена надежным степенью защиты. Система забезпечена надійним ступенем захисту.
Он был прекрасным, надёжным товарищем. Він був чудовим, надійним другом.
Он должен быть надежным и добротным. Він повинний бути надійним і добротної.
Мы являемся надежным производителем силиконовых линий. Ми є надійним виробником силіконових ліній.
Профнастил является практичным, надежным и долговечным. Профнастил є практичним, надійним та довговічним.
Норвегия желает быть надежным партнером Украины. Норвегія хоче бути надійним партнером України.
Поначалу Сергей кажется надежным и дружелюбным. Спочатку Сергій здається надійним і дружнім.
Наиболее надежным из них является сейсмический. Найбільш надійним з них є сейсмічний.
Тимошенко подчеркнула, что Украина остается надежным транзитером. Яценюк запевнив, що Україна залишається надійним транзитером.
Мы готовы стать и вашим надежным партнером! Ми готові бути для Вас надійним партнером.
Не требует контрольных узлов, надежен. Не вимагає контрольних вузлів, надійний.
Конструкция очень надежна и долговечна. Конструкція дуже надійна і довговічна.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Выгодная рассрочка от надежного застройщика! Вигідна розстрочка від надійного забудовника!
VM Телескопический надежное телескопический погрузчик. VM телескопічний надійне телескопічний навантажувач.
Academy DTEK под надёжной защитой Academy DTEK під надійним захистом
Продажа надежных подшипников мировых брендов Продаж надійних підшипників світових брендів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!