Примеры употребления "мужей" в русском

<>
Над миром мужей и жен - Над світом чоловіків і дружин -
"Объединённые усилия мужей сдвигают горы" "Об'єднані зусилля мужів зсувають гори"
Говорят, не бывает плохих мужей. Кажуть, не буває поганих чоловіків.
Жанр вел происхождение от традиции "знаменитых мужей". Жанр брав початок від традиції "знаменитих мужів".
"Жёны их мужей" (Ивано-Франковск: Лилея-НВ, 2005). "Жінки їхніх чоловіків" (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2005).
Муж - Владимир Кузнецов, сын - Олег. Чоловік - Володимир Кузнєцов, син - Олег.
Затем Скади предложили выбрать мужа. Потім Скаді запропонували вибрати чоловіка.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Отличалась странностями и изменяла мужу. Відрізнялася дивацтвами і зраджувала чоловікові.
"Бизнесом занимаются и мужья чиновников. "Бізнесом займаються і чоловіки посадовців.
Муж пережил её на десять лет. Дружина пережила його на 10 років.
Проживала с мужем в Севастополе. Проживав із дружиною в Севастополі.
Подарки на 14 февраля мужу Подарунки на 14 лютого чоловіку
Депиляция шугаринг ноги полностью (муж.) Депіляція шугарінг ноги повністю (чол.)
Она пережила мужа на семь лет. Чоловік пережив її на сім років.
Верхушку старшей дружины называли боярами, "мужами". Верхівку старшої дружини називали боярами, "мужами".
Проживает во Франции вместе с мужем - французом. Зараз проживає в Парижі зі своїм чоловіком французом.
Мужи бо доищуться и болша сего "... Мужі бо доіщуться і болше цього "...
По первому мужу носила фамилию Рамане. В першому шлюбі носила прізвище Рамані.
Но муж любил ее сердечно, Але чоловік любив її сердечно,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!