Примеры употребления "московскому" в русском

<>
Предложат присоединиться к Московскому Патриархату? Запропонують приєднатися до Московського Патріархату?
В 1510 присоединён к Московскому государству. У 1503 приєднаний до Московської держави.
Московскому метро исполняется 75 лет. Московському метро виповнилось 75 років..................
metro.ru - сайт, посвящённый московскому метрополитену; metro.ru - Сайт, присвячений московським метрополітену.
Поединок начнется в 22:45 по московскому времени. Поєдинок розпочнеться о 22:45 за московським часом.
В 1329 присоединён к Московскому великому княжеству. У 1329 приєднаний до Московського великого князівства.
Разработка принадлежит Московскому институту робототехники. Розробка належить Московському інституту робототехніки.
"Все украинское является угрозой московскому тоталитаризму"; "Все українське є загрозою московським тоталітаризму";
Передачу планируется провести в 16:00 по московскому времени. Передачу планується провести о 16:00 за московським часом.
В 1503 присоединён к Московскому гос-ву. У 1503 приєднаний до Московського державі.
Московскому, 16-д в Оболонском районе г. Киева. Московському, 16д в Оболонському районі м. Києва.
В начале XIV в. присоединён к Московскому княжеству. У середині 14 в. приєднаний до Московського князівства.
Ведь почему украинская святыня должна принадлежать Московскому патриархату? Чому тоді українська святиня має перейти Московському патріархатові?
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
Церковь святителя Алексия, митрополита Московского Церква святителя Алексія, митрополита Московського
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Улица в Московском районе Чебоксар; Вулиця в Московському районі Чебоксар;
Город Сергиев Посад, Московская область: Місто Сергіїв Посад, Московська область:
Московское Представительство BBK Electronics LTD. Московське Представництво BBK Electronics LTD.
Основаны Балтийская, Московская торговые компании. Засновано Балтійську, Московську торгові компанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!