Примеры употребления "Московський" в украинском

<>
АДРЕСА: Московський проспект - вулиця Новоконстянтинівська АДРЕС: Московский проспект - улица Новоконстантиновская
Мехмед Балтаджі оточив московський табір. Мехмед Балтаджи окружил русский лагерь.
Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин". Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин".
Московський комсомолець (13 лютого 2008). Московский комсомолец (13 февраля 2008).
Закінчив Московський бібліотечний інститут (1939). Окончил Московский библиотечный институт (1939).
Найбільш густонаселений район Харкова Московський. Самый густонаселенный район Харькова Московский.
Закінчив Московський економіко-статистичний інститут. Закончил Московский экономико-статистический институт.
Закінчив Московський текстильний інститут (1967). Окончил Московский текстильный институт (1967).
Московський "Спартак" купує хорватський клуб? Московский "Спартак" покупает хорватский клуб?
"Московський комсомолець" 14 січня 2018. "Московский комсомолец" 14 января 2018.
пр-т Московський, 16, оф. пр-т Московский, 16, оф.
Святий Блаженний Василій, Московський чудотворець. Святой Блаженный Василий, Московский чудотворец.
Московський - б-р Богдана Хмельницького; Московский - б-р Богдана Хмельницкого;
Московський фізико-технічний університет (МФТІ). Московского физико-технического института (МФТИ).
Московський хіміко-технологічний інститут ім. Московский химико-технологический институт им.
Назву їй дав московський іподром. Название ей дал московский ипподром.
Спроектував її Московський інститут теплотехніки. Это разработка Московского института теплотехники.
Вказано московський час (UTC + 4). Время указано московское (UTC + 4).
1978 р. - Московський поліграфічний інститут. В 1978г. - Московский полиграфический институт.
Про це пише Московський комсомолець. Об этом пишет Московский Комсомолец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!