Примеры употребления "московскому" в русском с переводом "московського"

<>
Предложат присоединиться к Московскому Патриархату? Запропонують приєднатися до Московського Патріархату?
В 1329 присоединён к Московскому великому княжеству. У 1329 приєднаний до Московського великого князівства.
В 1503 присоединён к Московскому гос-ву. У 1503 приєднаний до Московського державі.
В начале XIV в. присоединён к Московскому княжеству. У середині 14 в. приєднаний до Московського князівства.
Церковь святителя Алексия, митрополита Московского Церква святителя Алексія, митрополита Московського
Никольская башня Московского Кремля (арх. Нікольська башта Московського Кремля (арх.
Алексия, митрополита Московского II степени. Олексія, митрополита Московського II ступеня.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Макария, митрополита Московского, II степени; Макарія, митрополита Московського, II ступеня;
ф-т Московского ун-та. ф-т Московського ун-ту.
Даниила Московского I степени, свт. Данила Московського І ступеня, свт.
Сын московского князя Данилы Александровича. Син князя московського Данила Олександровича.
"Реут" - знаменитый колокол Московского Кремля. "Реут" - відомий дзвін Московського Кремля.
Дочь - Аня, студентка московского вуза. Дочка - Аня, студентка московського вузу.
1955 Курсант Московского пограничного училища. 1955 Курсант Московського прикордонного училища.
Работал корреспондентом московского журнала "Огонек". Працював кореспондентом московського журналу "Огонек".
Усиление Московского княжества тревожило Мамая. Посилення Московського князівства стривожило Мамая.
Учредитель Московского научного общества рентгенологов. Засновник Московського наукового товариства рентгенологів.
Макария, митрополита Московского, I степени; Макарія, митрополита Московського, I ступеня;
Клиника Московского института Кибернетической медицины. Клініка московського інституту кібернетичної медицини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!