Примеры употребления "миру" в русском

<>
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Документальная выставка "С песней по миру" Документальна виставка "З піснею через світ"
Перебои наблюдались по всему миру. Перебої спостерігалися в усьому світі.
Идея продолжает свое триумфальное шествие по миру. Фінансова криза продовжує свою тріумфальну ходу світом.
Mitsubishi представит миру новые электромобили Mitsubishi представить світові нові електромобілі
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Итальянская кухня знаменита по всему миру. Італійська кухня популярна у всьому світі.
В 2016 году по миру прокатилась волна терактов. Протягом 2016 року світом прокотилася хвиля жахливих терактів.
Бронь гостиниц по всему миру; бронювання готелів по всьому світові;
Кировоградщина присоединилась к "Открытому миру" Кіровоградщина долучилася до "Відкритого світу"
Французские вина славятся по всему миру. Французьке вино славиться в усьому світі.
Он отлично продается по всему миру. Модель чудово продається у всьому світові.
Миру снова грозит "птичий грипп" Світу знову загрожує "пташиний грип"
Отсюда табак расходится по всему миру. Звідси тютюн розходиться по усьому світі.
Именно кечуа подарило миру слово "пончо". Саме кечуа подарувало світові слово "пончо".
экскурсионные туры по всему миру екскурсійні тури по всьому світу
Бутики Роберто Кавалли открыты по всему миру: Бутики Роберто Каваллі відкриті у всьому світі:
Сегодня Тамара гастролирует по всему миру. Сьогодні Тамара гастролює по всьому світові.
Путин пригрозил миру неуловимыми ракетами. Путін грозить світу невловимими ракетами.
Данное католическое движение распространено по всему миру. Цей католицький рух поширений у всьому світі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!