Примеры употребления "мировое" в русском

<>
В Португалии стартовало мировое первенство. У Португалії стартувала світова першість.
Мировое время - Часовой пояс Африка Світовий час - Часовий пояс Африка
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
Подписано мировое соглашение (2000 год); Підписано мирову угоду (2000 рік);
Мировое соглашение в цивилистическом процессе. Мирова угода в цивільному процесі.
может быть заключено мировое соглашение кредиторов с должником. Можливо і укладення мирової угоди кредиторів з боржником.
Мировое сообщество осудило действия Израиля. Світова спільнота засудила дії Ізраїлю.
Мировое время - Часовой пояс Европа Світовий час - Часовий пояс Європа
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Как отреагирует на это мировое сообщество? Як відреагує на це світова спільнота?
"Зеленое" мировое турне поп-звезды "Зелений" світовий тур поп-зірки
Своеобразие и мировое значение "Фауста". Своєрідність і світове значення "Фауста".
Мировое сообщество не признает эту оккупацию. Світова спільнота не визнає цю окупацію.
Мировое время - Часовой пояс Азия Світовий час - Часовий пояс Азія
Инвестиционные ресурсы и мировое инвестиционное богатство. Інвестиційні ресурси і світове інвестиційне багатство.
Мировое производство зерна кукурузы достигает 2 млн. центнеров. Світова продукція зерна кукурудзи досягає 2 млн. центнерів.
Мировое время - Часовой пояс Северная Америка Світовий час - Часовий пояс Північна Америка
Мировое рыночное хозяйство - это многополюсный мир. Світове ринкове господарство - це багатополюсний світ.
Мировое время - Часовой пояс Тихий океан Світовий час - Часовий пояс Тихий океан
Мировое хозяйство как возрастающая противоречивая целостность. Світове господарство як зростаюча суперечлива цілісність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!