Примеры употребления "мировое" в русском с переводом "світову"

<>
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Его работы заслужили мировую популярность. Його діяльність здобула світову популярність.
Оно сознательно дезориентировало мировую общественность. Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
мировую историю развития искусства флористики; світову історію розвиту мистецтва флористики;
Формируем мировую сеть официальных представителей. Формуємо світову мережу офіційних представників.
Два выстрела, приведшие к мировой войне. Два постріли, що спричинили світову війну.
Кому выгодны мифы о Второй мировой? Кому вигідні міфи про Другу світову?
М. Кейнса в мировую экономическую мысль? М. Кейнса в світову економічну думку?
Мировую известность заслужила и датская мебель. Світову популярність заслужили і датські меблі.
Руководство СССР сознательно дезориентировало мировую общественность. Керівництво СРСР свідомо дезорієнтувало світову громадськість.
На мировую арену выходят новые силы. На світову арену вийшли нові сили.
Проект павильона принёс Мису мировую известность. Проект павільйону приніс Місові світову популярність.
Эта роль приносит Бланшетт мировую известность. Ця роль приносить Бланшетт світову популярність.
интеграция СДО Украины в мировую систему. інтеграція СДО України у світову систему.
Научные труды Пирогова получили мировую известность. Наукові праці Пирогова здобули світову популярність.
Внёс существенный вклад в мировую ботанику. Зробив істотний внесок у світову ботаніку.
Фуллер, который анализировал первую мировую войну. Фуллер, котрий аналізував першу світову війну.
Элвис Пресли приобрёл мировую известность (1956). Елвіс Преслі придбав світову популярність (1956).
Эта работа приносит Моммзену мировую славу. Ця робота приносить Моммзену світову славу.
Дебютный роман, принесший автору мировую славу! Роман, що приніс авторці світову славу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!