Примеры употребления "милицией" в русском

<>
Какие права у задержанного милицией? Які права у затриманого міліцією?
Газета назвала национальную гвардию милицией. Газета назвала національну гвардію міліцією.
[6] Был взят милицией под стражу; Після цього інциденту був взятий міліцією під варту;
Одиннадцать представителей "Свободы" были задержаны милицией. Одинадцятьох представників "Свободи" було затримано міліцією.
Управляющие милицией белых имели ограниченные полномочия. Керуючі міліцією білих мали обмежені повноваження.
Подвал, где скрылись бандиты, окружён милицией. Підвал, де сховалися бандити, оточений міліцією.
Акция переросла в противостояние с милицией. Акція переросла у протистояння з міліцією.
Они не пропускают в город автобусы с милицией. У місто намагаються не пропустити автобуси з міліцією...
Сотрудники милиции опросили других рабочих. Працівники міліції опитали інших робітників.
Милиция покидает участки и самоустраняется. Міліція залишає відділки і самоусувається.
Как правильно обратиться в милицию? Як правильно спілкуватись з міліцією?
Охранники были вынуждены вызвать милицию. Охоронці були змушені викликати міліцію.
Милиция рассматривает несколько версий убийства. Поліція розглядає декілька версій убивства.
Больницу усиленно охраняют наряды милиции. Місто посилено охороняють наряди поліції.
Родители девочки обратились в милицию. Матір дітей звернулася до міліції.
Милиция немедленно отреагировала на это сообщение. Співробітники міліції негайно відреагували на повідомлення.
Неужели нам нужны десятки разных милиций? Невже нам потрібні десятки різних міліцій?
Протестующие утверждают, что милиция стреляет боевыми патронами. Опозиція заявляє, що поліцейські стріляли бойовими патронами.
Милиция уже задержала и допросила стрелка. Правоохоронці вже затримали і допитали стрілка.
Активисты пытались прорвать кордон милиции. Активісти тоді прорвали кордон міліції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!