Примеры употребления "міліцією" в украинском

<>
Переводы: все11 милиция11
Які права у затриманого міліцією? Какие права у задержанного милицией?
Газета назвала національну гвардію міліцією. Газета назвала национальную гвардию милицией.
Підвал, де сховалися бандити, оточений міліцією. Подвал, где скрылись бандиты, окружён милицией.
Одинадцятьох представників "Свободи" було затримано міліцією. Одиннадцать представителей "Свободы" были задержаны милицией.
Акція переросла у протистояння з міліцією. Акция переросла в противостояние с милицией.
Керуючі міліцією білих мали обмежені повноваження. Управляющие милицией белых имели ограниченные полномочия.
"У нас налагоджена взаємодія з прокуратурою, міліцією. "У нас налажено взаимодействие с прокуратурой, милицией.
Головач керував податковою міліцією з 2010 року. Головач руководил налоговой милицией с 2010 года.
Окупаційні війська на Донбасі назвалися "народною міліцією" Боевики в Донбассе могут стать "народной милицией"
Після цього інциденту був взятий міліцією під варту; [6] Был взят милицией под стражу;
У місто намагаються не пропустити автобуси з міліцією... Они не пропускают в город автобусы с милицией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!