Примеры употребления "месте" в русском

<>
Хранить в проветриваемом, сухом месте Зберігати в провітрюваному, сухе місце
На месте инцидента спасатели обнаружили трупы... На місця події рятувальники виявили тіло...
На девятом месте - корейский язык. На дев'ятому місці - корейська мова.
Хранить в месте, недоступном для детей Зберігати в місцях, недоступних для дітей
Расстреливать на месте таких дезертиров. Розстрілювати на місті таких утікачів.
На месте заполняется и иммиграционная карточка. Також на місці заповнюється імміграційна картка.
На месте преступления был найден и изъят нож. На місці події правоохоронці виявили та вилучили ніж.
Это обеспечило автомобилю третье месте. Це забезпечило автомобілю третє місце.
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
На их месте были построены христианские церкви. На їхніх місцях стали будувати християнські церкви.
Оздоровительный комплекс в курортном месте Оздоровчий комплекс в курортному місті
На месте работает милиция, обстоятельства происшествия устанавливаются. Поліція працює на місці, встановлюються обставини події.
Информация о точном месте обстрела уточняется. Інформація про точне місце обстрілу уточнюється.
на этом месте обустроили сквер. на цьому місці облаштували сквер.
На втором месте - Руслан Кошулинский (13,2%). На другому місті - Руслан Кошулинський (13,2%).
На месте аварии также был обнаружен бортовой самописец самолета. Також, на місці аварії знайдено один бортовий самописець.
Выписка о месте последней регистрации погибшего. Довідка про останнє місце реєстрації померлого.
на втором месте - амбулаторные пациенты. на другому місці - амбулаторні пацієнти.
На третьем месте болгарин Веселин Топалов. Третє місце посів болгарин Веселин Топалов.
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!