Примеры употребления "месте" в русском с переводом "місце"

<>
Хранить в проветриваемом, сухом месте Зберігати в провітрюваному, сухе місце
Это обеспечило автомобилю третье месте. Це забезпечило автомобілю третє місце.
Информация о точном месте обстрела уточняется. Інформація про точне місце обстрілу уточнюється.
Выписка о месте последней регистрации погибшего. Довідка про останнє місце реєстрації померлого.
На третьем месте болгарин Веселин Топалов. Третє місце посів болгарин Веселин Топалов.
На первом месте оказалась Кендалл Дженнер. Перше ж місце зайняла Кендалл Дженнер.
времени и месте проведения публичных слушаний. час і місце проведення громадських слухань.
На месте работают сотрудники ювенальной превенции. На місце викликали працівників ювенальної превенції.
о времени и месте проведения жеребьевок. про час і місце проведення повірки.
На третьем месте оказался Альфа-Банк. Третє місце - за Альфа-Банком.
На первом месте рейтинга оказался Крис Эванс. Перше місце у рейтингу посів Кріс Еванс.
наименование и адресе производителя и месте изготовления; найменування та адресу виробника й місце виготовлення;
Инструкция должна быть вывешена на рабочем месте. Інструкції повинні бути вивішені на чільне місце.
На месте происшествия работал дежурный караул ГПСЧ-12. На місце події виїхав черговий караул ДПРЧ-12.
У этого места особенная энергетика. Це місце має особливу енергетику.
Рози Люксембург, 48 Места занятий: Рози Люксембург, 48 Місце занять:
Эти места часто посещаются туристами. Це місце часто відвідують туристи.
Закрытый двор, место для парковки. Закритий двір, місце для парковки.
Тихое место с великолепной природой. Тихе місце з приголомшливою природою.
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!