Примеры употребления "меры" в русском

<>
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Мера Лебега - пример бесконечной меры; Міра Лебега - приклад нескінченої міри;
Точность: близость меры к подлинному уважению точність: близькість заходу до справжнього поваги
меры по ужесточению фискальной политики. заходи для посилення фіскальної політики.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Проанализированы меры, которыми пользовался Рубрук. Проаналізовано міри, якими користувався Рубрук.
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
Обучение-обучение других HOWTO принять меры. Навчання-навчання інших HOWTO вжити заходів.
Меры однородности используются значительно реже. Міри однорідності використовуються значно менше.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети. Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі.
Меры разнообразия являются унарными мерами близости. Міри різноманітності є унарними мірами близкості.
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
Обучение-обучение других как принять меры. Навчання-навчання інших як вжити заходів.
потеря "чувства меры" и частые запои. втрата "почуття міри" і часті запої.
А Годунов свои приемлет меры... А Годунов свої сприймає заходи...
Инструктаж-инструктирование других Howto принять меры. Інструктаж-інструктування інших Howto вжити заходів.
Интеграл Лебега по множеству бесконечной меры. Інтеграл Лібега по множині нескінченної міри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!